¡Apurarse! Todo terreno 1000W 48V20Ah R5Pro está a la venta
BURCHDA R5 PRO Pantalla de colores inteligentes Bicicleta eléctrica de montaña todo terreno plegable
Shengmilo MX03 Manual de usuario
1.Acerca del manual
Este manual contiene detalles del producto, información sobre su operación y mantenimiento y otros consejos útiles para los propietarios. Léalo atentamente y familiarícese con el Shengmilo MX03 antes de usarlo para garantizar un uso seguro, reducir el riesgo de daños y desgaste prematuro y prevenir accidentes. Asegúrese de conservar este manual como fuente de información conveniente sobre el Shengmilo MX03.
Este manual contiene muchas advertencias y precauciones relacionadas con la operación segura y las consecuencias si no se siguen las pautas adecuadas de configuración, operación y mantenimiento. Toda la información contenida en este manual debe revisarse cuidadosamente.
Los usuarios también deben prestar especial atención a la información. Las marcas en este manual comienzan con” AVISO ”
Debido a que es imposible anticipar todas las situaciones o condiciones que pueden ocurrir mientras se conduce, este manual no hace ninguna declaración sobre el uso seguro de nuestras bicicletas en todas las condiciones. Existen riesgos asociados con el uso de cualquier bicicleta que no se pueden predecir ni evitar y que son responsabilidad exclusiva del ciclista. Debe conservar este manual, junto con cualquier otro documento incluido con su bicicleta, para referencia futura; sin embargo, todo el contenido de este manual está sujeto a cambios o retiro sin previo aviso.
Visite https://shengmiloshop.com para descargar la última versión. El montaje y el primer ajuste de su Shengmilo MX03 requieren herramientas y habilidades especiales, y se recomienda que, si es posible, lo realice un mecánico de bicicletas capacitado.
2.Especificaciones de la bicicleta
Batería |
48 V 17 . Batería de litio de 5 Ah |
Cargador |
48V 2.0 Un cargador inteligente |
Rango |
Modo de aceleración 30 -35 km; Modo de asistencia al pedaleo de 50 a 60 km |
Controlador |
Controlador de motor sin escobillas de onda sinusoidal |
Motor |
Motor de cubo con engranajes BAFANG de 500 W |
Pantalla |
Pantalla LCD resistente al agua KING-METER |
Capacidad total de carga útil |
400 libras (180 kg) |
Peso |
70.5 libras (32 kg) |
Alturas recomendadas Altura del pasajero |
5′5″ ~ 6′6″ (170-200cm) |
Asistencia de pedaleo inteligente |
0~ Asistencia de pedaleo de 5 niveles |
Neumáticos |
Neumáticos gruesos antideslizantes de 26" x 3" |
Acelerador |
Acelerador de medio giro |
Freno |
Frenos de disco |
Horquilla delantera |
Horquilla de doble hombro |
Cuerno |
Bocina eléctrica súper ruidosa |
Pedal |
Pedales Wellgo Alloy con reflectores |
Rueda libre |
Sistema de cambio de marchas Shimano de 7 velocidades |
Cuadro de bicicleta |
Marco de aluminio 6061 |
Freno |
Frenos de disco |
Faro |
Luz brillante de motocicleta |
Cadena |
Cadena KMC |
Silla de montar |
Asiento de cuero grueso y cómodo |
Tallo |
Promax MA-400 SSABK |
Tija de sillín |
Diámetro 30 . 4mm longitud 350mm |
Juego de bielas |
Aleación forjada de 170 mm |
Soporte |
Aluminio resistente |
Engranaje |
Shimano, extractor trasero TX55/7 velocidades |
Radios |
Rueda delantera 13G*255/Rueda trasera 13G*218 |
3.Montaje de bicicletas Guía
- Lista de verificación de preparación
Herramientas adicionales necesarias: (1)Llave de 13 mm (2) Llave de 15 mm
AVISO:
Antes de montar tu bicicleta, se recomienda quitar la batería por los motivos que se describen a continuación:
- Determine si la batería se agota o se daña durante el envío.
- Reduzca el peso de la bicicleta eléctrica para que sea más fácil maniobrarla mientras la ensambla.
- Evite daños a la batería durante el proceso de ensamblaje.
- Vaya a "15.1Procedimiento de carga para carga fuera de la bicicleta" para obtener información sobre cómo retirar y cargar la batería.
4.Par recomendado Valores
Ubicación del hardware |
Par recomendado (NM) |
Manillar |
12-18 |
Tallo |
12-18 |
Silla de montar |
12-18 |
Rueda delantera (para bicicletas con tornillos en la rueda delantera) |
15-22 |
Rueda trasera |
30-38 |
Piezas del pedalier |
30-50 |
Pedales |
28-33 |
Pernos de montaje del disco |
3-5 |
Montaje del calibrador de disco |
6-8 |
Pernos de manivela |
32-36 |
Pellizco del cable del desviador trasero |
3-5 |
Abrazadera del desviador delantero |
3-6 |
Abrazadera de tija de sillín |
3-6 |
AVISO: No se recomienda utilizar un destornillador de impacto para lograr el torque requerido, ya que podría causar daños. Le sugerimos que utilice el juego de llaves que le proporcionamos y herramientas adicionales para ajustar manualmente tuercas y pernos.
5.Instrucciones de montaje
5.1Instalación del manillar (llave hexagonal de 4 mm)
Paso 1: Afloje los pernos de la potencia de su bicicleta.
Paso 2: Centra el manillar y gíralo para alinearlo con la marca que se muestra en la imagen de abajo.
Paso 3: Apriete los pernos del vástago del manillar, pero no los apriete completamente, ya que es posible que desee ajustar más el ángulo más adelante para alinear con mayor precisión. Después de determinar la mejor posición, apriete completamente todos los pernos del vástago.
5.2Instalación de la rueda delantera
Paso 1: Prepare su brocheta de liberación rápida para el siguiente paso quitando la tuerca mariposa y uno de los resortes cónicos.
Paso 2: Instale el pincho de liberación rápida comenzando desde el lado del rotor del freno de la rueda, insertando el pincho de liberación rápida a través del cubo y luego reemplazando el segundo resorte cónico Por otro lado.Asegúrese de que ambos resortes apunten con el lado angosto hacia el cubo de la rueda.
5.3Instalación de faros y guardabarros delantero
Los faros están sujetos con un perno y necesitarás una llave de 4 mm para apretar la tuerca.
Paso 1: Afloje los tornillos del faro. Alinee los orificios para los pernos del faro con los orificios en el soporte de la horquilla, luego vuelva a enroscar los pernos a través de todos los orificios y apriételos con una tuerca de retención extractora de llave de 4 mm.
1. Afloje los tornillos de los faros con una llave PH1
2. Alinee los orificios de los pernos del faro con los orificios del soporte de la horquilla
3. Coloque la tuerca para apretar el perno
AVISO: Los extractores de pernos se pueden encontrar en el juego de llaves hexagonales plegables Shengmilo.
Paso 2: Afloje los pernos del soporte del guardabarros delantero. Alinee los orificios para los pernos del guardabarros delantero con los orificios del soporte, luego vuelva a enroscar los pernos a través de todos los orificios y apriete los pernos con tuercas de retención con llave de 6 mm.
1. Afloje los pernos del soporte del guardabarros delantero con una llave hexagonal de 6 mm.
2.Apriete los pernos con tuercas de retención con llave de 6 mm.
6.Ajuste la altura del asiento:
Abra la palanca de liberación rápida de la tija del sillín. Ajuste la altura de la tija del sillín deslizándola hacia arriba o hacia abajo hasta una altura adecuada para la longitud de sus piernas y su posición de conducción preferida. No extienda la tija del sillín más allá de la marca de inserción mínima grabada en la tija del sillín.
AVISO: El ángulo del asiento se ha preajustado según los estándares de seguridad de fábrica. Tome nota de la configuración original y ajústela solo si es necesario.
7.Instalación de pedales (llave de 15 mm)
Asegúrese de que sus pedales estén instalados en el lado correcto, ya que instalarlos en el lado incorrecto dañará las roscas. Los indicadores para el pedal derecho (R) y el pedal izquierdo (L) se pueden encontrar en dos lugares: las pegatinas en la cubierta de plástico y la parte inferior de las roscas del pedal.
Antes de instalar los pedales, aplique una pequeña cantidad de grasa impermeable al eje. Comience a enroscar el pedal con la mano para asegurarse de que el pedal entre perfectamente recto, girándolo en la dirección del puntero que se muestra en la manivela. Si no gira suavemente, asegúrese de tener el pedal izquierdo o derecho correcto. Después del ajuste manual inicial, termine de apretar los pedales con una llave estándar de 15 mm.
8.Lista de verificación de seguridad
Comprobación de seguridad |
Pasos básicos |
Frenos |
o Pruebe los frenos delanteros y traseros para comprobar que funcionan correctamente. o Asegúrese de que las pastillas de freno no estén demasiado gastadas y que estén colocadas correctamente en relación con las llantas. o Asegúrese de que los cables de control de frenos estén lubricados, ajustados correctamente y que no muestren desgaste evidente. o Verifique que las palancas de control de los frenos estén lubricadas y firmemente aseguradas al manillar. |
Ruedas y neumáticos |
o Infle los neumáticos dentro de los límites recomendados que se muestran en las paredes laterales. o Compruebe si hay protuberancias o signos de desgaste excesivo. o Limpie los neumáticos para asegurarse de que la banda de rodadura quede expuesta. o Asegúrese de que las llantas funcionen correctamente y no tengan oscilaciones ni torceduras obvias. o Compruebe que todos los radios de las ruedas estén apretados y no rotos. o Verifique el equilibrio de las ruedas en el modo Solo pedal. Si notas que la conducción está desequilibrada o la rotación de la rueda delantera hace ruido, significa que los tornillos no estaban completamente apretados o no estaban alineados horizontalmente. |
Cadena |
o Compruebe que la cadena esté engrasada, limpia y funcione sin problemas. o Tenga especial cuidado en condiciones de humedad o polvo. |
Bielas y pedales |
o Apriete firmemente los pedales a las bielas. o Asegúrese de que las bielas estén bien apretadas y no dobladas. |
Desviadores |
o Compruebe que los desviadores estén ajustados y funcionen correctamente. o Asegúrese de que las palancas de cambio y de freno estén bien sujetas al manillar. o Verifique que todos los cables de freno y cambio estén lubricados adecuadamente. |
Accionamiento motorizado |
o Asegúrese de que el motor del cubo gire suavemente y que los cojinetes del motor estén en buen estado de funcionamiento. o Compruebe que todos los cables de alimentación que van al motor del cubo estén asegurados y sin daños. a Asegúrese de que los pernos del eje del motor del cubo estén asegurados y que todos los brazos y arandelas de torsión estén en su lugar. |
Paquete de baterías |
o Asegúrese de que la batería esté cargada antes de usarla. o Compruebe si hay daños visibles en la batería. o Bloquee la batería de forma segura al marco. |
9.Uso y cuidado de la bicicleta eléctrica Shengmilo
La siguiente tabla de contenido proporciona orientación general sobre los ajustes de asistencia de potencia variable de la bicicleta eléctrica Shengmilo y sus efectos tanto en la autonomía como en el rendimiento. Este contenido se aplicará ampliamente a la mayoría de los ciclistas, pero múltiples factores afectarán los resultados individuales, incluido el estado físico y el peso del ciclista, el terreno, el mantenimiento adecuado, etc. Si bien Shengmilo espera y cree que usted disfrutará plenamente de su bicicleta eléctrica, no se pueden ofrecer garantías de características de rendimiento universales para todos los propietarios.
10.Pantalla básica Configuración
10.1Panel de control
10.2Pantalla de visualización
VIAJE |
kilometraje único (km) |
21 |
Anormalidad actual |
ODO |
Kilometraje total(km) |
22 |
Anormalidad del acelerador |
RIDETM |
Indicación de tiempo de viaje |
23 |
Anomalía motora |
ERROR |
Indicación de código de error |
24 |
Anomalía en la señal del pasillo del motor |
MÁX.VEL |
Velocidad máxima (km/h) |
25 |
Anormalidad en los frenos |
PROMEDIO.VEL |
Velocidad media |
30 |
Anormalidad en la comunicación |
CAMINAR |
Modo caminar |
31 |
Anormalidad del botón de encendido |
10.Carga de batería
10.1Procedimiento de carga para carga fuera de la bicicleta
Paso 1: Busque las llaves ubicadas en el manillar y retírelas. Si los corta del manillar, tenga cuidado de no dañar ninguno de los cables.
AVISO: Guarde su llave y su repuesto en un lugar seguro. Una vez perdidos, son difíciles de copiar.
Paso 2: Utilice la llave para desbloquear la batería. Mientras sostiene la batería con una mano, sepárela girando el interruptor de liberación ubicado en la parte inferior del marco.
Paso 3: La forma más segura de cargar la batería
- Comience conectando el cargador al puerto de carga de la batería. Con la batería dentro de la bicicleta, coloque el cargador en un lugar plano y seguro y conecte el enchufe de salida de CC del cargador (conector cilíndrico (2)) al puerto de carga (1) en el costado de la batería.
- Enchufe el cargador a una toma de corriente. Conecte el enchufe de entrada del cargador (3) (enchufe de 110-240 voltios) a una toma de corriente. La carga debería comenzar y la luz LED de estado de carga del cargador se mostrará roja.
- Desenchufe el cargador del tomacorriente y luego del puerto de carga. Cuando está completamente cargada, la luz indicadora de carga cambia de rojo a verde, primero desenchufe el cargador del tomacorriente de pared, luego desenchufe el enchufe de salida del cargador del puerto de carga de la batería.
10.2Después de cargar
- Primero desenchufe la fuente de alimentación principal quitando el enchufe de la toma de corriente, luego retire el puerto de CC de la. Luego podrá verificar el estado de la batería en la pantalla.
- Inserte la batería con precaución, asegurándose de que las ranuras en la parte inferior de la batería se alineen con los pasadores del cuadro de la bicicleta y deslícela con cuidado para evitar dañar los circuitos interiores.
- Bloquee la batería cuando haya terminado para evitar robos.
AVISO: Si la batería muestra un comportamiento de carga anormal, como:
- Tiempo de carga más largo de lo esperado
- Olor extraño, humo o líquido que emana de la batería y/o el cargador
- Batería y/o cargador sobrecalentados
Deje de cargar y comuníquese con https://shengmiloshop.com inmediatamente.
10.3Consejos de carga
- La batería se puede recargar dentro o fuera de la bicicleta.
- Una batería nueva puede tardar más en cargarse completamente cuando se agota.
- El cargador dejará de cargar automáticamente una vez que la batería esté completamente cargada.
- Puedes recargar la batería después de viajes cortos, ya que no tiene efecto memoria.
10.4Precauciones
- Mientras se carga, mantenga la batería alejada de la luz solar directa, líquidos, suciedad o residuos y objetos metálicos. No permita que la batería se cargue en ambientes por debajo de 14° Fahrenheit (-10° Celsius) y por encima de 104° Fahrenheit (40° Celsius).
- No cubra el cargador durante la carga.
- Mantenga la batería fuera del alcance de los niños mientras se carga.
- Asegúrate de utilizar únicamente un cargador de bicicleta Shengmilo aprobado comprado directamente en https://shengmiloshop.com para el número de serie de tu bicicleta específica.
10.5Antes de montar
Asegúrese de que la batería esté correctamente asegurada a la bicicleta antes de cada uso, agarrando la batería y tirando hacia arriba, probando la seguridad del paquete.
10.6Mantenimiento de la batería ( 4 8 V 1 7 . Batería de litio 5 A H Shengmilo)
• No agote completamente la batería. Apague la alimentación cuando la carga de la batería esté baja.
• Cargue completamente la batería después de cada uso, sin importar cuánta energía se utilice. Esto prolongará la vida útil de la batería. Si no se utiliza la batería durante un período prolongado, guárdela con una carga completa y cárguela una vez al mes.
• La bicicleta Shengmilo se puede montar de forma segura bajo una lluvia ligera. Sin embargo, no se recomienda circular bajo aguaceros muy fuertes o por calles inundadas, ya que la manivela y/o el motor pueden mojarse, lo que puede causar daños.
• Mantenga la batería alejada de llamas abiertas y otras fuentes de calor de alta temperatura. No exponga la batería a la luz solar directa ni la recargue inmediatamente después de su uso en climas de alta temperatura.
AVISO: No se recomienda realizar ninguna modificación en la batería ni en el motor. Si la batería es manipulada y hay algún problema con la batería o el motor alterado, no estará cubierto por la garantía de Shengmilo.
11.Información sobre el cuidado del cargador
1. Verifique que el cargador, los cables del cargador y la batería no estén dañados antes de comenzar cada carga.
2. Cargue siempre en un área segura que sea fresca, seca, en el interior, lejos de la luz solar directa, suciedad o escombros, en un área despejada y alejada de la posibilidad de tropezar con los cables de carga o de que se produzcan daños en la bicicleta, la batería o cargar el equipo mientras está estacionado y/o cargando. La batería se puede cargar dentro o fuera de la bicicleta.
3. La batería debe recargarse después de cada uso, para que esté lista para funcionar con toda su autonomía en el próximo viaje. No hay efecto memoria, por lo que cargar la batería después de viajes cortos no provocará daños.
4 La carga de la batería normalmente tarda entre 6 y 7 horas.
5 Las luces indicadoras de carga mostrarán una luz roja mientras se carga la batería. Cuando se complete la carga, una luz indicadora se volverá verde. Asegúrese de que las luces miren hacia arriba durante la carga.
6. Retire el cargador de la batería dentro de una hora después de que la luz verde indique una carga completa.
7 Nunca cargue una batería durante más de 12 horas seguidas.No deje una batería cargando desatendida.
12.Modos de conducción
12.1, asistencia de pedaleo
Pedal-Assist es un modo de funcionamiento en bicicletas eléctricas diseñado para activar el motor para ayudar, pero no reemplazar, su propio esfuerzo de pedaleo. Cuando utiliza su bicicleta en el modo de asistencia al pedaleo, puede ajustar la configuración según sus preferencias. Shengmilo tiene cinco configuraciones de asistencia al pedaleo, que van del 1 al 5.
• Los ajustes de pedal más altos (L4/5) serían más útiles para aquellos que quieren andar más rápido con el mínimo esfuerzo. Estos entornos son perfectos para las personas que desean llegar frescas y puntuales al trabajo, sin estar sudadas ni agotadas.
• Las configuraciones de pedal más bajas (L1/2) son populares entre los ciclistas de Shengmilo para usarlas después del trabajo o cuando prefieren hacer ejercicio tranquilamente. Es mejor utilizarlos de camino a casa desde el trabajo, para refrescarse y aliviar el estrés acumulado durante toda la jornada laboral. Además, los ajustes más bajos pueden ampliar la autonomía útil para recorridos más largos, maximizando el disfrute y minimizando el estrés físico y la fatiga.
12.2Sólo aceleración
El modo de aceleración es similar al funcionamiento de una motocicleta o scooter, aliviando la necesidad de pedalear o proporcionando un impulso adicional simplemente girando el acelerador.
Shengmilo MX03 puede alcanzar velocidades de hasta 25 millas por hora con el modo de aceleración, lo que no solo le permite viajar más rápido sino que también tranquiliza a los conductores con potencia adicional cuando sea necesario, dependiendo de las condiciones del tráfico y los niveles de energía del conductor. Si eres un aventurero que busca velocidad y distancia sin comprometer la comodidad o la seguridad, el Shengmilo asistido por acelerador sería tu compañero perfecto.
12.3Sólo pedal
12.4Limitaciones de conducción
Las siguientes son algunas limitaciones que requieren la cuidadosa atención de los usuarios para garantizar que el motor del cubo no se sobrecaliente ni se dañe debido a una carga excesiva:
• No intente subir colinas con una pendiente superior al 15%.
• Utilice los pedales para ayudar al motor al subir colinas y acelerar desde parado.
• Evite arranques y paradas repentinas.
• Generalmente acelere a un ritmo moderado, en lugar de agresivamente.
13.Mantenimiento
13.1Mantenimiento de la batería (48V 17.Batería Shengmilo de 5AH)
13.2Mantenimiento del motor (motor de cubo con engranajes BAFANG de 500 W con 80 Nm de par)
1. Revise su motor con frecuencia y apriete los tornillos o tuercas flojos para evitar que el vehículo se averíe debido a cables desconectados.
2. Los motores sin escobillas no son resistentes al agua, así que evite circular por aguas más profundas que el borde inferior del cubo de la rueda eléctrica para evitar fallas en el motor.
13.3Mantenimiento de cadena
1. Recomendamos limpiar la cadena después de cada uso, especialmente en ambientes lluviosos y húmedos. Utilice un paño seco para limpiar la cadena y sus accesorios. Utilice un cepillo para eliminar la arena y la suciedad adheridas a la cadena y, si es necesario, utilice agua tibia y jabón. No utilice agentes de limpieza ácidos o alcalinos fuertes (como removedores de óxido), porque estos químicos pueden dañar la cadena.
2. Aplique aceite lubricante después de la limpieza para evitar la oxidación. Primero, asegúrese de que la cadena esté seca y luego aplique aceite lubricante a los cojinetes.
3. Para evitar un desgaste innecesario de la cadena, trate de mantener una posición vertical de la cadena al cambiar de marcha (no utilice la marcha más pequeña con el volante más pequeño, ni la marcha más grande con el volante más grande, etc.)
13.4Mantenimiento de la horquilla delantera
14.Garantía limitada
15.Información de garantía
•Todas las bicicletas eléctricas Shengmilo están cubiertas por la garantía de 1 año, 6 meses y tres meses de nuestro fabricante para el propietario original contra todos los defectos de fabricación (todos los accesorios gratuitos no están cubiertos por el servicio de garantía).
•Solo el propietario original de las bicicletas compradas en la tienda en línea de Shengmilo está cubierto por esta garantía limitada. El Período de garantía comienza al recibir las bicicletas y finalizará inmediatamente después del final del Período de garantía o de cualquier venta o transferencia de la bicicleta a otra persona, lo que ocurra primero, y bajo ninguna circunstancia se aplicará la Garantía limitada a ningún propietario posterior o Otros traslados de la bicicleta.
•Debe tener el nombre del propietario inicial y el número de pedido inicial para iniciar un reclamo de garantía.
•Se garantiza que los Componentes cubiertos estarán libres de defectos de materiales y/o mano de obra durante el Período de garantía.
16.LA GARANTÍA CUBRIRÁ
Shengmilo reemplazará cualquier componente que se considere defectuoso o dañado (incluidos los daños sufridos durante el envío) sin error del usuario. La garantía cubre los productos enumerados y sigue los términos siguientes:
16.1Marco
- Los marcos de Shengmilo están cubiertos por una garantía de reemplazo por 12 meses.
- Esta garantía incluye un marco de reemplazo. Los cargos por mano de obra para cambiar piezas a marcos de reemplazo no están incluidos.
- Shengmilo se reserva el derecho de utilizar material para rayones y abolladuras al reemplazar un marco según este modelo. Los estilos y/o colores del marco que no están en stock pueden reemplazarse con un estilo y/o color compatible a discreción de Shengmilo.
16.2Baterías
- Las baterías Shengmilo están cubiertas por una garantía prorrateada de 6 meses.
- Las baterías defectuosas enviarán accesorios a los clientes de forma gratuita para que los reparen durante el período de servicio de 6 meses. El período de garantía para baterías reparadas se basa en la fecha de compra original.
- Después de los primeros 6 meses de servicio 一 Se aplicará un crédito prorrateado, basado en los meses de servicio, para la compra de una batería nueva. Las baterías compradas a un costo prorrateado tendrán una nueva garantía de 6 meses según la fecha de compra prorrateada.
- No se realizará ningún reembolso en efectivo
- Solo Shengmilo puede evaluar las baterías y encontrarlas defectuosas directamente.
17.Piezas & Componentes
TODAS las piezas y componentes originales de la bicicleta Shengmilo están cubiertos por la garantía.
18.Esta garantía limitada no cubre:
- Desgaste normal de cualquier objeto cubierto
- Los cargos por mano de obra para cambiar piezas a marcos de reemplazo no están incluidos.
- Consumibles o piezas de desgaste normal (incluidos, entre otros, neumáticos, cámaras, pastillas de freno, cables, carcasas, puños, cadenas y radios).
- Cualquier daño o defecto de los Componentes cubiertos que resulte del incumplimiento de las instrucciones del manual del propietario de la bicicleta eléctrica, casos fortuitos, accidentes, mal uso, negligencia, abuso, uso comercial, alteraciones, modificaciones, montaje inadecuado, instalación de piezas o accesorios no diseñados originalmente o no compatibles con la bicicleta vendida, error del operador, daños por agua, conducción extrema, acrobacias o mantenimiento de seguimiento inadecuado.
- Para evitar dudas, Shengmilo no será responsable de ningún daño, falla o pérdida causada por cualquier servicio no autorizado o el uso de piezas no autorizadas.
- La batería no está garantizada contra daños resultantes de sobretensiones, uso de un cargador inadecuado, mantenimiento inadecuado u otros tales como mal uso, desgaste normal o agua.
- Cualquier producto vendido por Shengmilo que no sea una bicicleta eléctrica.
19.Enlace al vídeo de la asamblea y a los recursos en línea
19.1Vídeo de montaje
Consulte el “Video COMUNITARIO" en el sitio web de Shengmilo https://shengmiloshop.com/pages/videos para ver el vídeo oficial de montaje del Shengmilo S600.
19.2Recursos en línea
Para obtener más información sobre las mejores prácticas, visite el sitio web oficial de Shengmilo https://shengmiloshop.com o comuníquese con el soporte de producto de Shengmilo con cualquier preguntas.