BURCHDA R5 PRO Benutzerhandbuch

R5 PRO ELEKTROFAHRRAD

BETRIEB UND WARTUNG 

BENUTZERHANDBUCH

Achtung
  • Bitte prüfen Sie vorher sorgfältig, ob alle Teile in gutem Zustand sind. Bei Problemen wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den Händler.
  • Halten Sie sich bei der Nutzung an die städtischen Verkehrsregeln und -vorschriften.
  • Fahren Sie langsamer, wenn Sie auf Regen, Schnee oder auf rutschigen Straßen stoßen, verlängern Sie beim Bremsen den Bremsweg und vermeiden Sie Fahrten so weit wie möglich, um die Sicherheit zu gewährleisten.
  • Teile nicht ohne Genehmigung demontieren. Wenn Sie sie ersetzen müssen, kaufen Sie bitte Standardteile bei Händlern.
  • Waten ist während des Reitens oder an regnerischen Tagen verboten. Wenn angesammeltes Wasser die unterste Position der Motornabe überschwemmt, führt dies zu einem Leitungsausfall.
  • Berühren Sie nicht die Metallspitze der Batterie, da sonst ein großer Kurzschlussstrom entsteht und ein Unfall oder Brand verursacht wird. Bitte seien Sie vorsichtig!
  • Tragen Sie beim Fahren eines Elektrofahrrads einen Helm und führen Sie Gegenstände gemäß den gesetzlichen Bestimmungen mit.
  • Parken Sie Elektrofahrräder nicht im Foyer, auf Treppen, Gehwegen und Sicherheitsausgängen von Gebäuden.
  • Aufgrund der kontinuierlichen Verbesserung der Produkte in der Technologie kann es zu Unterschieden zwischen den physischen Objekten und den Anweisungen kommen. Bitte nehmen Sie die physischen Objekte als Standard.

 

Besondere Tipps:

Parken Sie Elektrofahrräder nicht im Foyer, auf Treppen, auf Gehwegen und an Sicherheitsausgängen von Gebäuden.

Elektrofahrräder sollten nicht in Wohngebäuden aufgeladen und abgestellt werden. Beim Laden sollten sie sich von brennbaren und brennbaren Materialien fernhalten und das Laden über einen längeren Zeitraum vermeiden.

Altbatterien dürfen nicht ohne Genehmigung zerlegt werden.

 

Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren
· Beschleunigen Sie beim Anfahren langsam und helfen Sie beim Steigen mit den Pedalen, was die Lebensdauer von Batterien und Motoren verlängern kann.
· Die Fahrradsteuerung ist mit einer Überlastschutzfunktion ausgestattet, die bei Überlastung automatisch die Stromversorgung unterbricht und bei Rückkehr zum Normalzustand die Stromversorgung des Elektrofahrrads automatisch wieder einschaltet.
· Die maximale Tragfähigkeit dieses Fahrrads beträgt 180 kg (einschließlich des Fahrergewichts). Überlasten Sie das Fahren nicht. Versuchen Sie beim Fahren auf schwierigen Straßen, die Stoßdämpfungsfunktion einzuschalten.


Vorsichtsmaßnahmen beim Parken
· Bei der Umsetzung sollte der Netzschalter ausgeschaltet sein, um Unfälle durch plötzliches Anfahren des Fahrrads aufgrund einer unbeabsichtigten Drehung des Geschwindigkeitsregulierhebels zu verhindern. Schalten Sie beim Parken die Stromversorgung aus, verriegeln Sie die Batterie und ziehen Sie den Schlüssel ab.
· Um Ihre Fahrsicherheit zu gewährleisten und Ihr Fahrrad in bestem Zustand zu halten, warten Sie es bitte regelmäßig.


Batterielagerung
· Bitte lagern Sie die Batterie bei einer Umgebungstemperatur von 20 bis 25 °C und nicht in einer Umgebung mit mehr als 50 °C, da sie sonst bleihaltig wird zu einem irreversiblen Kapazitätsverlust der Batterie führen.
· Wenn das Fahrrad längere Zeit nicht benutzt wird (z. B. Winter, Sommer oder andere besondere Umstände), muss der Akku herausgenommen und separat gelagert sowie regelmäßig gewartet und aufgeladen werden, da der Akku sonst möglicherweise leer wird und irreversible Schäden verursachen.
· Die am besten geeignete Speicherkapazität der Batterie beträgt 50 %, und eine Langzeitlagerung von weniger als 10 % oder mehr als 90 % führt zu einer irreversiblen Kapazitätsverringerung der Batterie.

 

Produktkonfigurationstabelle 

Frame

Aluminiumlegierung

Bremse

Hydraulische Bremse

Batteriegewicht

4.4 kg

Mittelachse

Abgedichtete Zentralwelle

Variable Geschwindigkeit

shimano 8 gang

Laden

Etwa 180 kg

Instrument

Intelligentes Instrument

Hub

Einteiliges Rad/Speichenrad

Controller

Vektorregler

Ladezeit

6–7 Stunden

Reifengröße

26 Zoll

Kletterfähigkeit

Ungefähr 30°

Körpergewicht

38KG

 

 

* Bitte beachten Sie, dass das Fahrrad, das Sie besitzen, aufgrund der Produktverbesserung möglicherweise von der Abbildung und der Konfiguration abweicht.

* Die Produktkonfiguration unterliegt physischen Objekten.

 

Fahrradinstallation

Da 95 % der Fahrräder montiert sind, kann der Rest direkt nach Erhalt montiert werden.

1. As shown in the figure, the front wheels of the bicycle you receive are separated from the bicycle body.

1. Wie in der Abbildung gezeigt, sind die Vorderräder des Fahrrads, das Sie erhalten, vom Fahrradkörper getrennt.

 

 2. Adjust the position of the riser.

2. Passen Sie die Position des Risers an.

 

3. Install handlebar rise

3. Lenkererhöhung

einbauen

 

4. Stick the front fork on the quick release

4. Stecken Sie die Vordergabel auf den Schnellspanner

 

5. Adjust the center position of the tire so that the positions on both sides are the same.

5. Passen Sie die Mittelposition des Reifens so an, dass die Positionen auf beiden Seiten gleich sind.

 

6. Tighten the left and right nuts as shown

6. Ziehen Sie die linke und rechte Mutter wie gezeigt fest

 

7. Install the fenders and tighten the screws

7. Montieren Sie die Kotflügel und ziehen Sie die Schrauben fest

 

8. install lights

8. Lichter installieren

 

9. Geben Sie die Nr. ein. 1 Befestigungsstück in den Schlitz der Nr. 2 Befestigungsstücke, wie das rechte Bild zeigt

 

11. Install the No. 5 washer and No. 6 screw as shown in the figure

11. Installieren Sie die Nr. 5 Unterlegscheibe und Nr. 6 Schrauben wie in der Abbildung gezeigt

 

12. Link the light line, pay attention to the arrow corresponding to  the direction of the arrow at the other end

12. Verknüpfen Sie die Lichtlinie und achten Sie auf den Pfeil, der der Pfeilrichtung am anderen Ende entspricht

 

 13. Install the left and right pedals separately

13. Installieren Sie das linke und das rechte Pedal separat

 

Fahrradinstallations-Renderings

Bicycle Installation Renderings

 

3. Gabelbeschreibung

Drehen Sie den Schalter auf der linken Seite, um das Dämpfungssystem der Vordergabel umzuschalten, und stellen Sie die Dämpfungsweichheit und -härte auf der rechten Seite ein.

 

Beschreibung der Lenkersteuereinheit

Handlebar control unit description

 

Beschreibung des Fingerrads mit variabler Geschwindigkeit

Description Of Variable Speed Finger Dial

Fingerrad zur Geschwindigkeitsänderung in acht Stufen

· Bitte verwenden Sie beim Treten den Fingerknopf zur Geschwindigkeitsänderung. (Hinweis: Benutzen Sie es nicht, wenn es stillsteht)
· Beim Ändern der Geschwindigkeit muss es Schritt für Schritt angepasst werden (Hinweis: Nicht direkt von Stufe 1 auf Stufe 8 umstellen)

 

Instrumentenbeschreibung

Instrument Description

 

Ein-/Ausschalten

Drücken Sie lange , um das Display ein-/auszuschalten. Wenn das Display ausgeschaltet ist, verbraucht es keinen Batteriestrom und der Leckstrom beträgt weniger als 1 uA.

 

HINWEIS:Das Display schaltet sich automatisch ab, wenn es länger als 10 Minuten nicht verwendet wird.

 

Anzeigeschnittstellenumschaltung

Wenn das Display eingeschaltet ist, zeigt es standardmäßig die aktuelle Geschwindigkeit (km/h) und den Tageskilometerzähler (km) an. Drücken Sie kurz , um zwischen Tageskilometerzähler (km), Kilometerzähler (km), Höchstgeschwindigkeit (km/h) und Durchschnittsgeschwindigkeit (km/h) zu wechseln

 

Geh-Boost-Modus

Langes Drücken und Halten von , das Elektrofahrrad wechselt in den Geh-Boost-Modus. Das Elektrofahrrad läuft mit einer festen Geschwindigkeit von 6 km/h und auf dem Display wird angezeigt. Lassen Sie los, um die Leistungsabgabe sofort zu stoppen und den Zustand
vor der Gehverstärkung wiederherzustellen.

HINWEIS:Der Geh-Boost-Modus kann nur beim Schieben
des Elektrofahrrads verwendet werden, bitte nicht während der Fahrt verwenden.

 

PAS-Level-Auswahl

Drücken Sie /, um die PAS-Stufe des Elektrofahrrads umzuschalten und so die
Ausgangsleistung des Motors zu ändern

 

 

Anzeige des Batteriestands
Der Batteriestand wird als 5 Balken angezeigt. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchten alle 5 Balken auf. Wenn der Akku vollständig entladen ist, beginnt der Balken zu blinken und warnt den Benutzer, den Akku so schnell wie möglich aufzuladen

 

Fehlercode-Anzeige
Wenn im elektronischen System des Elektrofahrrads ein Fehler auftritt, zeigt das Display automatisch einen Fehlercode an. Eine detaillierte Definition des Fehlercodes finden Sie in Anhang 1 .

HINWEIS: Wenn der Fehlercode auf dem Display erscheint, beheben Sie das Problem bitte rechtzeitig, da das Elektrofahrrad nach Auftreten des Problems nicht mehr normal fahren kann.

 

Korrekte Verwendung des Ladegeräts

· Elektrofahrräder sind mit Spezialbatterien ausgestattet, die mit dem von unserem Unternehmen bereitgestellten Spezialladegerät aufgeladen werden müssen. Vor dem Laden muss das Elektrofahrrad von der Stromversorgung getrennt werden. Beim Laden wird das Ausgangsende des Ladegeräts mit dem Elektrofahrrad verbunden, und dann wird das andere Ende des Ladegeräts zum Laden mit der Stromversorgung verbunden. Die rote Anzeige des Ladegeräts leuchtet auf und zeigt damit an, dass der Ladevorgang läuft.

 

Demontage und Montage der Batterie

Demontage und Montage der Batterie: Das Elektrofahrrad verfügt über eine eingebaute versteckte Batterie und ein verstecktes Schloss. Wenn Sie den Akku herausnehmen, falten Sie das Elektrofahrrad zusammen und öffnen Sie das Schloss mit dem Schlüssel, um es herauszunehmen.

1. Öffnen Sie zuerst die Sicherheitsschnalle und dann die Faltschnalle.

2. Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Batterie zu verriegeln. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Batterie zu entfernen.

3. Ziehen Sie den Schlüssel ab und nehmen Sie die Batterie heraus.

 

Vorsichtsmaßnahmen für den Batteriegebrauch

· Das Aufladen des Akkus dauert etwa 6 Stunden. Wenn die Anzeige grün wird, bedeutet dies, dass sie vollständig aufgeladen ist. Schalten Sie zuerst die an das Ladegerät angeschlossene Stromversorgung aus, entfernen Sie das Ladegerät und versuchen Sie, das Laden über einen längeren Zeitraum zu vermeiden (vermeiden Sie mehr als 12 Stunden).
· Beim Laden sollten das Ladegerät und der Akku nicht mit Gegenständen abgedeckt werden, um Gefahren zu vermeiden durch Überhitzung verursacht. Es wird empfohlen, mit dem Ladevorgang zu beginnen, wenn der Akkuladestand weniger als 20 % beträgt. Bei längerem Parken sollte es mit 50 % der Leistung gespeichert werden und alle zwei Monate aufgeladen werden.
· Wenn Sie während des Ladevorgangs einen eigenartigen Geruch wahrnehmen, beenden Sie den Ladevorgang bitte sofort und schicken Sie das Gerät zur Wartung an die Wartungsstelle.
· Berühren Sie beim Laden weder den Akku noch das Ladegerät. Kindern ist es strengstens untersagt, das Ladegerät zu berühren.
· Halten Sie das Ladegerät oder den Akku von brennbaren Materialien fern. Nicht in der Nähe von Babys und Kindern aufladen. Laden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt auf. Zu Ihrer Sicherheit und Ihrer Familie wird empfohlen, nicht am frühen Morgen aufzuladen.
· Bitte verwenden Sie zum Laden keine Ladegeräte anderer Marken, da das Ladegerät einen Hochspannungskreis hat und nicht ohne Genehmigung zerlegt werden darf.

 

warning

 

Beschreibung des Energieverbrauchs

* Vor einer Fernreise sollte der Akku vollständig aufgeladen werden. Unebene Straßenverhältnisse und hügeliges Gelände verbrauchen mehr Energie.
* Das Tragen von mehr Gewicht auf einem Elektrofahrrad verbraucht mehr Energie.
* Wenn ein Elektrofahrrad bei niedrigen Temperaturen fährt, verringert sich seine Reichweite.
* Wenn der Akku ausgeschaltet ist, wird Ihr Elektrofahrrad wie ein normales Fahrrad verwendet.

 

Musterbeschreibung

The key is opened, the instrument is opened, and the switch is twisted. The electric bicycle is driven by electricity.  Der Schlüssel wird geöffnet, das Instrument wird geöffnet und der Schalter wird gedreht. Das Elektrofahrrad wird mit Strom angetrieben.

Der Schlüssel wird eingeschaltet und das Instrument wird eingeschaltet. Zu diesem Zeitpunkt wird der elektrische Hilfsmodus gestartet, der durch Arbeitskraft und Strom angetrieben wird.

Beim Fahren mit einem Elektrofahrrad wird das Elektrofahrrad von Menschen angetrieben.

 

 

· Im Tretunterstützungsmodus wird die Unterstützung ausgelöst, wenn das Pedal nach vorne gedrückt wird, und gestoppt, wenn das Pedal gestoppt wird. Wenn Sie bremsen, stoppt das Servounterstützungssystem automatisch, sodass das E-Bike langsamer wird und anhält. Wenn das E-Bike die Höchstgeschwindigkeit des von Ihnen gewählten Gangs erreicht, schaltet sich die Servounterstützung ab. Der Schlüssel wird geöffnet, das Instrument wird geöffnet und der Schalter wird gedreht. Das Elektrofahrrad wird mit Strom angetrieben.

Motorbeschreibung

Wenn das Elektrofahrrad startet, ist der Eingangsstrom des Antriebsmotors groß und der Motor erzeugt ein gewisses Geräusch, um den Widerstand zu überwinden und die Geschwindigkeit zu erreichen. Es ist das Reibungsgeräusch des aktuellen Drehmoments und der Magnetkraft, das ein normales Phänomen ist. Wenn der Anlaufstrom des Elektrofahrrads erhöht wird, sind alle Geräusche deutlicher zu hören. Dies ist ein normales Phänomen und hat keinen Einfluss auf die Nutzung des Elektrofahrrads. (Hinweis: Wenn das Elektrofahrrad startet, kann es beim Beschleunigen langsam beschleunigt werden. Zu diesem Zeitpunkt wird der Anlaufstrom nicht zu groß sein und das Geräusch des Antriebsrads wird relativ gering sein. Gleichzeitig wird es sich positiv auf die Akkulaufzeit auswirken.

 

Kundendienst

 

Garantiename

 

Dienstzeit

 

Garantieabdeckung (außer menschliche Faktoren)

 

 

Batterie

 

 

12 Monate

Die geprüfte Kapazität beträgt weniger als 2/3 der angegebenen Kapazität oder das geprüfte Qualitätsproblem

Motor

12 Monate

 

 

 

 

Leistungsfehler

Controller

12 Monate

Instrument

12 Monate

Ladegerät

180 Tage

 

Frame

 

12 Monate

 

Entlöten, Materialbruch

 

Vorderradgabel

 

180 Tage

 

Leistungsfehler

 

Nicht durch die Garantie abgedeckt

  • Die Garantiezeit ist abgelaufen.
  • Eine gewerbliche Vermietung ist nicht gewährleistet.
  • Geschenke fallen nicht unter die Garantie.
  • Schäden, die durch unbefugte Modifikation, Demontage und Austausch von Zubehör entstehen.
  • Keine Garantie für Teileschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Unfall, Verletzung, Wassereinbruch oder Überlastung durch Benutzer verursacht werden.
  • Aufgrund der Änderung der Werkscharge oder der Aufrüstung von Teilen von Elektrofahrrädern erfolgt keine vorherige Ankündigung.

 

 

1 von 14